Thứ Sáu, 1 tháng 8, 2014

Dệt mùa Tisser la saison

Một ngôi nhà cửa không khép vào đêm
Une maison avec la porte ouverte tous les soirs

Lặng lẽ bên thềm dáng người con gái
La silhouette d'une fille sur le perron silencieusement

Dệt nhớ thương thành tháng ngày vụng dại
Elle tisse le nostalgie aux jours fous

Đan nỗi buồn trong quạnh vắng mênh mông.
Elle tricote la tristesse dans le silence immense

Người đã mệt rồi, đừng đi nữa được không?
Tu es déja fatigué, arrête de partir, d'accord?

Cứ ở yên đó thôi, em làm cơn gió mát
Juste reste là, je serai un vent frais

Lời thương yêu dịu dàng như câu hát
Les mots d'amour doux comme les chants

Ru anh vào giấc ngủ yên say…
Je te berce dans un sommeil tranquille...

Người đã về rồi thì đừng vội đi ngay
Tu as déjà rentré, ne sois pas pressé de partir

Cho em kể về những ngày mong nhớ
Laisse moi raconter les jours où j'attendais, je me souvenais

Những ngày thương người nghẹn ngào khó thở
Où je t'aimais, ma voix étranglée, je respire difficilement

Muốn khóc nhiều lần, mà nước mắt trốn đâu…
Je voulais bien pleurer, mais les larmes se sont évadées...

Giữa thế gian này, còn tìm kiếm bao lâu?
Dans ce monde, on cherche encore jusqu'à quand?

Người mải miết tìm vui nơi mênh mông bể sở
Tu t'acharnes à chercher la joie partout

Người chẳng biết thế nào là đau khổ
Tu ne sais pas comment la souffrance

Khi yêu mà vẫn cô đơn…
Lors d'aimer mais être toujours tout seul...

Chúng mình yêu nhau nào có tính thiệt hơn
Nous nous aimons mais nous ne comptons point (la visée)

Em chỉ ước điều giản đơn duy nhất
Je n'espère qu'une seule chose simple

Người trở về, đừng đắn đo được mất
Tu rentres, ne tergiverse pas 

Chỉ cần ở cạnh nhau cho hết tháng đoạn mùa.
Juste reste à côté de moi jusqu'à un jour

Vẫn khung cửa đêm, vẫn ngọn gió đùa
Toujours la huisserie de la nuit, toujours le coup de vent qui pousse

Vẫn những đắng lòng chẳng cần ai thấu hộ
Toujours les douleurs amères dont je n'ai pas besoin de personne pour comprendre (à fond)

Em ước mình biết yêu nhau hơn vạn ngàn nỗi sợ
J'espère qu'on sait s'aimer plus que des milliers de peur

Xét cho cùng, điều đó khó không anh?
tout bien considéré, est-ce que cela est difficile?

Trần Việt Anh

Thứ Năm, 24 tháng 7, 2014

Bảo vệ răng sữa cho trẻ


Bảo vệ răng sữa cho trẻ

"Cái răng cái tóc là góc con người", hàm răng là một thứ cực kì quan trọng, ảnh hưởng không nhỏ đến sự tự tin và nụ cười của trẻ sau này. Muốn có một bộ răng vĩnh viễn đẹp, điều thiết yếu mà không ít bố mẹ bỏ qua đó là chăm sóc răng miệng ngay từ khi bé mọc răng sữa. Dưới đây là những lưu ý để bảo vệ hàm răng sữa cho con.

Không dùng chung đồ dùng của trẻ

Các nha sĩ cho rằng bệnh sâu răng bị kích thích bởi vi khuẩn gây bệnh phát triển nhất là khi bựa răng (mảng bám trên răng) hình thành. Những loại vi khuẩn này chuyển hóa đường thành axit, tấn công men răng, sau đó là lớp ngà răng nằm bên trong. Vấn đề đặt ra: đây là một căn bệnh có thể bị lây nhiễm. Bố mẹ cũng bị sâu răng nhưng họ lại thường không để ý, thế nên việc dùng chung bàn chải đánh răng, thìa, hay rửa núm vú bằng miệng có thể truyền vi khuẩn gây bệnh cho con trẻ.

Không cho trẻ uống sữa hay nước ngọt trước khi đi ngủ

Chỉ nên cho bé uống nước, không thì thôi! Bố mẹ thường quên rằng sữa có chứa lactose, chính là đường có trong sữa. Bé ngủ khi miệng vẫn còn ngậm bình sữa có nguy cơ bị sâu răng rất cao, đây còn được gọi là "hội chứng bình sữa". Sâu răng gậm nhấm từ từ những chiếc răng sữa của bé, đây cũng là nguyên nhân chính dẫn đến căn bệnh này. Sữa lưu giữ độ pH axit trong miệng, một môi trường cực kì thích hợp cho vi khuẩn phát triển và làm mất đi chất khoáng trong răng. Trường hợp tương tự cho những cốc nước trái cây ngon lành hay lúc bé đòi bú vào đêm khuya.

Bắt đầu vệ sinh cho bé ngay từ chiếc răng đầu tiên

Răng cần được vệ sinh ngay sau khi mọc, mục đích là để ngăn chặn sự phát triển của các mảng bám. Từ 6 tháng tới 1 tuổi, bố mẹ nên dùng một miếng gạc ẩm để làm sạch răng cho con. Khi bé đã lớn lên một chút, bạn có thể dùng loại bàn chải nhỏ với phần lông thật mềm. Từ khoảng 3,4 tuổi trở lên, bé hoàn toàn có thể tự mình đánh răng, nhưng bạn cũng nên đứng đằng sau hướng dẫn bé đánh răng đúng cách. Từ những chiếc răng sữa đầu tiên, cho dù bé không còn đau nữa thì bố mẹ vẫn nên đưa con đi khám nha khoa, vì răng sữa sẽ bị hư rất nhanh và tới khi không còn cảm giác đau nữa, chứng tỏ răng đã bị sâu khá nặng rồi.

Tập cho trẻ thói quen đi khám răng định kì

Nha sĩ khuyên rằng phải bảo vệ tối đa hàm răng sữa của bé nếu bạn muốn tặng cho con một hàm răng vĩnh viễn đều và đẹp. Nên đưa trẻ đi khám răng lần đầu vào khoảng 1 tuổi, và khám 2 lần một năm khi bé lớn lên. Nha sĩ sẽ kiểm tra nguy cơ bị sâu răng của trẻ và tiến hành các biện pháp phòng ngừa. Nha sĩ còn có thể phát hiện những vết sâu răng mà ta dễ dàng nhìn thấy được ở giai đoạn răng còn có khả năng phục hồi khi vừa mới mất đi khoáng chất. Thêm nữa, việc đưa trẻ đi gặp bác sĩ nha khoa thường xuyên sẽ giúp trẻ có thói quen đi khám và trẻ sẽ không còn sợ phòng khám nữa.

 

Thứ Hai, 16 tháng 6, 2014

Tớ sẽ là... Je serai...

Tớ sẽ là... Je serai...
Nếu bây giờ mà được chọn lại
Maintenant si tu peux choisir à nouveau

Cậu muốn vẫn là người hay sẽ sống kiếp chim?
Veux-tu être toujours un homme ou devenir un oiseau?

Tự do với bầu trời.
Libre dans le ciel.

Không cần suy nghĩ.
N'avoir pas besoin de penser.

Và nương náu nơi nao chẳng thể kiếm tìm.
Et se cacher quelque part qu'on ne peut pas te trouver./.

Tớ muốn mình là một cây bao báp
Je veux être un adansonia

Ở Châu Phi xa xôi
En Afrique lointain (au loin)

Chẳng phải vì nó sống lâu
Ce n'est pas parce qu'il vit longtemps

Và chẳng lo mưa gió dập vùi
Et il n'a peur de la dureté du climat

Mà vì mấy chục người ôm thôi hãy còn chưa đủ
C'est parce que quelques dizaines de personnes ne peuvent pas l'enlacer

Tớ nghĩ khi bọn mình ủ rũ
Je pense que quand on est triste

Rất cần được ôm.
On a vraiment besoin d'être enlacé./.

Rồi tớ ước mình bước chân tới nơi tận cùng thế giới vào một sớm hôm
Puis je souhaite que je marche au bout du monde au bon matin

Thấy rất nhiều người đã ở đó
Je vois bcp de gens là

Có người hài lòng
Il y a des personnes satisfaites

Có người nhăn nhó
Il y a des personnes qui se renfrognés

Hóa ra mới được nửa đường.
Il s'avère que c'est le milieu du chemin./.

Tớ ước bọn mình đối xứng nhau qua một tấm gương
Je souhaite que nous nous reflétons par un miroir

Tay tớ là tay cậu
Mes mains sont tes mains

Và mặt tớ là khuôn mặt cậu
Et mon visage est ton visage

Chẳng thể tách rời.
On ne peut pas se séparer./.

Mọi điều có vẻ hão huyền và có vẻ xa xôi
Tout a l'air vain et lointain

Tớ chỉ ước mình là một niềm thương yêu nho nhỏ
Je ne souhaite qu'être une petite joie

Mà cậu nhớ tới đầu tiên khi thấy đời gian khó.
À laquelle tu penses premièrement quand tu trouves la vie dure.
 
Để nhớ về nhau một xíu xíu bình yên.
Afin de se rappeller d'une petite peu tranquillité./.

Hoặc có lẽ tớ là một tổng đài viên
Ou peut-être je serai une standardiste

Để khi cần, cậu sẽ nhấc máy lên…
Quand tu as besoin de moi, tu m'appelleras.../.

Trần Việt Anh Trân Viêt Anh

Thứ Ba, 3 tháng 6, 2014

Đó sẽ là em - Jean-Louis Aubert

Voilà Ce Sera Toi - Jean-Louis AubertĐó sẽ là em - Jean-Louis Aubert

Au fond j’ai toujours su
Thực ra anh đã biết từ lâu
Que j’atteindrais l’amour
Tình yêu mà anh sẽ làm tổn thương
Et que cela serait
Un peu avant ma mort.
Cho tới cận kề cái chết.

J’ai toujours eu confiance,
Anh tin rằng
Je n’ai pas renoncé
Mình đã không từ bỏ
Bien avant ta présence,
Trước khi gặp được em
Tu m’étais annoncée.
Anh đã gọi tên em.

Voilà, ce sera toi,
Đó sẽ là em
Ma présence effective,
Khiến cho anh được sống
Je serai dans la joie
Anh sẽ yêu đời
De ta peau non fictive
Khi được chạm vào em

Si douce à la caresse,
Thật nhẹ nhàng
Si légère et si fine
Rất mềm và rất thơm

 Entité non divine,
Thân hình ko hoàn mỹ
Animal de tendresse.
Vật thể yêu thương.

Voilà, ce sera toi,
Ma présence effective,
Je serai dans la joie
De ta peau non fictive

Si douce à la caresse,
Si légère et si fine
Entité non divine,
Animal de tendresse.

Thứ Tư, 29 tháng 2, 2012

8 Style Tips để chơi với màu sắc

8 Style Tips để chơi với màu sắc

 


Có phải bạn bạn đang tự hỏi làm thế nào để phối hợp các màu sắc trong thời tiết mùa đông lạnh giá dường như chỉ tồn tại hai mảng màu đen và xám? Có thể sẽ khó khăn, đặc biệt là khi phải đối mặt với một văn phòng đầy những cô bạn đồng nghiệp chật chội trong màu xanh navy và nâu trầm. Thềm màu sắc vào tủ quần áo của bạn là một điều bắt buộc nếu bạn muốn mình nổi bật và được chú ý! Dưới đây là 8 tip nhỏ giúp bạn trở nên tuyệt vời hơn với màu sắc, thậm chí là trong mùa đông lạnh giá.

1. Biết màu sắc riêng của mình

Bạn không thể mặc màu vàng, nhưng bạn có lẽ sẽ rất “cừ” trong màu xanh. Tham khảo những ý kiến của các chuyên gia thời trang (trên TV, sách báo, internet) hay đơn giản là hỏi một cô bạn có gu thẩm mỹ, họ có thể giúp bạn tìm ra sắc màu nào là dành riêng cho bạn, và màu nào thì bạn nên “bật đèn đỏ”.

2. Hãy kết hợp những đôi giaỳ

Bạn muốn biết cách để “rắc” một chút mài sắc vào bộ trang phục đơn sắc trên người mà không cần phải mua sắm thêm một thứ gì đó? Hãy tận dụng những đôi giày! Kết hợp thêm một đôi giày đỏ hoặc vàng sẽ làm cho bộ trang phục trở nên có điểm nhấn và rất ấn tượng đấy.

3. Vòng tay màu sáng

Một chiếc vòng tay vừa vặn và sáng màu là một cách khác để thêm màu sắc vào bộ quần áo của bạn. Chúng không cần phải “match” (liên quan) với những gì bạn đang mặc, nhưng ít nhất chúng phải phối hợp được. Ví dụ nhé: nếu bạn đang vận một chiếc áo sơ mi trắng và một chiếc quần jeans xanh, thì một chiếc vòng tay màu vàng tươi nhẹ sẽ hoàn thành nhiệm vụ.

4. Mắt

Ai mà biết được khuôn mặt đáng yêu của bạn còn là một nơi tuyệt vời để “chơi màu sắc” chứ? Một đường kẻ đậm với sắc màu nổi bật hay thậm chí là mascara sẽ không chỉ thu hút mọi sự chú ý đổ dồn về đôi mắt bạn, nó còn là điểm nhấn cho cả tổng thể bạn nữa. 
 

5. Trải nghiệm

Vòng cổ chunky, một mặt dây chuyền xinh xắn, đôi tất polka dot, một chiếc áo mưa mới - điểm chung của chúng là gì? Chúng đều là những ví dụ tuyệt vời về cách chơi màu sắc bằng trải nghiệm. Thêm một món đồ vào mỗi bộ trang phục của bạn, và xem bạn có thể phát minh ra bao nhiêu sự kết hợp tuyệt vời nhé !

6. Go Seasonal

Bạn cảm thấy nhút nhát khi mang những màu sắc nổi bật? Làm thế nào để mặc một chiếc áo tanktop vàng chóe vào mùa xuân, một bộ bikini màu xanh lá cây vào mùa hè, một chiếc cardigan màu chói vào mùa thu, một chiếc áo khoác màu đỏ rực vào mùa đông? Use seasonal pieces to kick off each new season, and see how much you look forward to adding color to your wardrobe every few months.

7. Trắng cũng là một màu sắc

Đôi khi màu trắng lại là màu sắc phù hợp với tủ quần áo của bạn! Đừng ngại kết hợp một ch tee sáng màu xanh t với quần jean màu trắng tươi , hay một chiếc áo choàng trắng với quần jeans màu đỏ nhé.

8. Cấm màu đen

Bạn không thể đếm được có bao nhiêu món đồ trong tủ quần áo của mình là màu đen. Nếu bạn muốn chơi một chút màu sắc mạnh và thêm cá tính , hãy nói không với màu đen với tủ quần áo của bạn trong một tuần. Thử đi! You can decide how drastic to go: are black boots and shoes out, too?


Với nhiều cách để thêm màu sắc cho tủ quần áo của bạn, và với rất nhiều lời khuyên về việc làm thế nào để mặc màu sắc, bạn sẽ trở thành cầu vồng đấy ! Những lời khuyên bổ sung thêm màu sắc nào bạn nghĩ rằng bạn sẽ thử đầu tiên? Bạn đã sẵn sàng để trục xuất màu đen, hay bạn sẽ cố gắng một cái gì đó ít quyết liệt đầu tiên? Do tell@@







Thứ Sáu, 9 tháng 12, 2011

On

On

Đại từ On = một ai đó, chúng ta, bạn hay họ.

On là một đại từ không xác định và theo nghĩa đen có nghĩa là “một ai đó”. On thường tương tương với thể bị động trong Tiếng Anh vậy.

On ne devrait pas poser cette question.
Một người không nên hỏi câu hỏi đó.

On ne dit pas ça.
Điều đó không được nói.

Ici on parle français.
Tiếng Pháp không được nói ở đây.

Ngoài ra, on còn có thể thay thế cho “chúng ta”, “bạn”,”họ”, “ai đó” hay “mọi người” nói chung.

On va sortir ce soir.
Chúng ta sẽ ra ngoài tốt nay.

Alors les enfants, que veut-on faire ?
Được rồi các cậu bé, các cháu muốn làm gì nào?

On dit que ce resto est bon.
Họ nói rằng nhà hàng này không tốt.

On a trouvé mon portefeuille.
Một ai đó đã tìm thấy chiếc ví của tôi.

On est fou !
Mọi người điên thật!


Hòa hợp với On

Có hai cuộc tranh luận rằng liệu khi dùng đại từ on có cần phải hòa hợp không?


Tính từ: Trong câu On est content (Chúng ta/Họ/Ai đó là vui vẻ), tính từ có nên hòa hợp không?
Giống cái: On est contente.
Số nhiều: On est contents.
Giống cái số nhiều: On est contentes.


Động từ Être Trong câu On est tombé ( Chúng ta/Họ/Ai đó ngã), Quá khứ phân từ có nên hòa hợp không?
Giống cái: On est tombée.
số nhiều: On est tombés.
giống cái số nhiều: On est tombées.


Không hề có một sự đồng thuận nào, và đây là ý kiến của tác giả: On là một đại từ không giống số ít, vì vậy không cần phải hòa hợp gì cả, nhưng điều này còn tùy thuộc vào bạn - hay giáo viên tiếng Pháp của bạn. ;)